MR Traducciones

Newsletter

Traducciones con cerebro (y sin riesgos)

5 riesgos de usar IA para traducir documentos empresariales confidenciales

La inteligencia artificial se ha convertido en una herramienta cada vez más usada para la traducción de textos.

Sin embargo, cuando se trata de documentos empresariales sensibles, su uso puede traer más problemas que soluciones.

A continuación, te contamos los principales riesgos que deberías tener en cuenta antes de confiar información estratégica a un traductor automático:

1. Fugas de información

La mayoría de los traductores automáticos en línea (incluidas algunas de las IA más conocidas) envían el texto a servidores externos para procesarlo. Eso significa que los datos pueden ser almacenados, analizados e incluso reutilizados para entrenar modelos.

2. Incumplimiento legal o contractual

Si el documento contiene datos personales o está protegido por un acuerdo de confidencialidad (NDA), traducirlo con IA sin garantías de privacidad puede derivar en una violación legal.

Normativas como el GDPR europeo o la Ley de Protección de Datos local prevén sanciones por uso indebido de información.

3. Falta de control sobre el almacenamiento

Una vez que tu texto ingresa en la nube del proveedor de IA, no tienes certeza de dónde se guarda ni por cuánto tiempo.

Esto representa un riesgo adicional en sectores que requieren estricta trazabilidad de la información.

4. Errores con impacto económico o legal

Más allá de la privacidad, una traducción automática puede cometer errores graves en cláusulas legales, términos técnicos o financieros.

Una palabra mal interpretada puede generar pérdidas económicas o incluso juicios.

5. Falsa sensación de seguridad

Muchos creen que usar una IA “privada” elimina todos los riesgos. La realidad es que la seguridad depende de configuraciones técnicas y políticas de uso que rara vez controla el usuario final.


Conclusión:
La IA puede ser útil para traducciones rápidas y no críticas, pero cuando se trata de documentos empresariales confidenciales lo más recomendable es acudir a un traductor profesional con protocolos de confidencialidad.

Scroll al inicio